Мы все сделаем за вас!

 
   » Главная  » Лингвистика  » Аспекты взаимодействия категорий Языковая одушевленность - неодушевленность

Аспекты взаимодействия категорий Языковая одушевленность - неодушевленность


Введение

Глава I.

1.1Проблема классификации и категоризации частей речи в современной лингвистике

1.2Особенности категоризации частей речи в рамках теории поля

Выводы по I главе

Глава II. Особенности категориального взаимодействия в современном английском языке

2.1. Проблема взаимодействия частей речи в современной лингвистике

2.2. Взаимодействие категории одушевленность/неодушевленность с категориями других частей речи на примере английской художественной литературы

Выводы по II главе

Заключение

Библиография

О категориальном взаимодействии языковых сущностей, частей речи в частности, лингвисты говорят довольно часто, подразумевая при этом и простое совпадение признаков тех или иных классов, и взаимозаменяемость конституентов - их составляющих в определенных условиях функционирования, и соединение слов друг с другом в рамках разных типов лексических и грамматических единств, и переход слов из одних частей речи в другие. Освещению указанных вопросов отводится заметное место в многочисленных общетеоретических трудах как зарубежных, так и отечественных ученых.

Обширная информация о взаимодействии классов слов, содержащаяся в трудах различных ученых, исключительно интересна сама по себе, но под нее пока что не подведена единая теоретическая база.

Большинство ученых, так или иначе упоминающих в своих трудах о взаимодействии элементов и систем элементов языка, обычно не рассматривают проблему взаимодействия комплексно, т.е. как таковую. Литературы, посвященной данной теме, где проблема взаимодействия являлась бы центральной, очень мало. Данная тема до сих пор остается недостаточно исследованной, в этом и состоит актуальность данной работы. Мы рассмотрим аспекты категориального взаимодействия на примере категории одушевленность/неодушевленность, в этом состоит научная новизна работы.

Цель данной работы: рассмотреть аспекты межкатегориального взаимодействия на примере категории одушевленность \неодушевленность.

Данная цель решается путем следующих задач:

1. рассмотреть принципы классификации частей речи

2. выделить категориальные свойства разных частей речи

3. определить особенности категориального взаимодействия в лингвистике

4. исследовать, как категория одушевленность/неодушевленность взаимодействует с категориями, характерными для других частей речи, на примере ряда произведений английских авторов

1.Адмони В.Г. Еще раз об изучении колличественной стороны грамматических явлений// Вопросы языкознания. - 1970. №1 - с.89-101

2.Аракин В.Д. Сравнительная типология английского и русского языков. - Л.: Просвещение, 1979

3.Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов.- М.: Советская Энциклопедия, 1966

4.Блох М.Я. Вопросы изучения грамматического строя языка. - М., 1976

5.Блох М.Я. Теоретические основы грамматики. - М.: Высш. шк., 2002

6.Бортэ Л.В. Проявление связей между частями речи в современном русском языке. - Кишинев, 1979

7.Варгина Н.В. К вопросу о месте слова заместителя в системе частей речи английского языка // Исследования по английской филологии. - Л., 1974, с. 89-90

8.Воронцова Г.Н. Очерки по грамматике английского языка. - М.: Наука, 1960

9.Воронцова Г.Н. Очерки по английской грамматике. - М., 1956

10.Головин Б.Н. К вопросу о сущности грамматической категории // Вопросы языкознания., - 1955, №1 - с.117-124

11.Есперсен О. Философия грамматики. - М., 1958

12.Жигадло В.Н., Иванова И.П., Иофик Л.Л. Современный английский язык. - М., 1956

13.Зернов Б.Е. Взаимодействие частей речи в английском языке. Статико-динамический аспект. - Л., 1986

14.Иванова И.П. Теоретическая грамматика современного английского языка. - М., 1973

15.Иванова И.П. О полевой структуре частей речи в английском языке // Теория языка: методы его исследования и преподавания. - Л., 1981. - с.125-128

16.Классы слов и их взаимодействия. - Свердловск, 1979

17.Корнеева Е.В., Корбина Н.А., Гузеева К.А., Оссовская М.И. Пособие по морфологии современного английского языка. - М., 1974,

18.Козлова Л.А. О различных подходах к проблеме взаимодействия классов слов. - Пятигорск, 1974

19.Кошевая И.Г. Грамматический строй современного английского языка. - М., 1978,

20.Кошевая И.Г. Проблемы языкознания и теории английского языка. - М., 1976

21.Лукин М.Ф. Переход частей речи или их субституция?// Филологические науки. - 1982. №2, - с.78-80

22.Мещанинов И.И. Члены предложения и части речи, - Л., 1978

23.Плоткин В.Я. Строй английского языка. - М.: Высш. шк., 2002

24. Полевые структуры в системе языка / Гл. ред. Попова З.Д.-

Издательство Воронежского университета, 1989

25.Смирницкий А.И. Морфология английского языка. - М., 1959

26.Смушкевич Е.С. Вопросы теории частей речи. - Л., 1968

27.Спорные вопросы английской грамматики/ Гл. ред. Бурлакова В.В., - Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, - 1988

28.Стеблин - Каменский Н.И. Спорное в языкознании. - Л., 1974

29.Теоретическая грамматика английского языка / Гл.ред. Бурлакова В.В. - Издательство Ленинградского университета, 1983

30.Тихомирова Т.С., К вопросу о переходности частей речи// Филологические науки. - 1973. №5 - с. 78-87

31.Чейф У.Л. Значение и структура языка. - М., 1975

32.Шапкин А.П. К вопросу о взаимодействии классов слов в английском языке // Учен. зап. Московск. гос. пед. ин-та им. В.И. Ленина - 1969. №367 - с.75-81

33.Щерба Л.В. О частях речи в русском языке. - М.: Наука, 1957

34.Щур Г.С. Теории поля в лингвистике. - М.: Наука, 1974

35.Ярцева В.Н. Историческая морфология английского языка. - М.: Просвещение, 1960

36.Blokh M.Y. Theoretical English Grammar. - М.:Высшая школа, 1983

37.Chafe V. Structures of English. - Л., 1963

38. Fries С. The Structure of English. - New-York, 1956

39. Ilyish B. The Structure of Modern English. - Л., 1971,

40.Iofik L.L., Chakhoyan L.P. Readings in the Theory of English Grammar. - Л., 1972

41. Koshevaya I.G. The Theory of English Grammar. - М., 1982

42. Morokhovskaya E.J. Fundamentals of Theoretical English Grammar. - Kiev, 1984

43.Peltola N. Contribution to the study of intensives. - M., 1969

44.R.Quirk, S.Greenbaum, G.Leech, J. Svartvik A. University Grammar of English. - М.: Высш. шк., 1982

Список использованной литературы

1.Сharles Dickens A Tale of Two Cities. -М.: Прогресс, 1974. - 415с.

2.Сharlotte Bronte Jane Eyre. - М.: Foreign Languages Publishing House, 1954. - 571с.

3.Kathryn Lynn Davis Sing to me of Dreams. - London: Warner Books, 1990. - 658c.

Примечаний нет.


countable uncountable nouns Имя существительное ( Дипломная работа, 61 стр. )
Активные процессы современного словопроизводства ( Дипломная работа, 81 стр. )
Анализ и изучение современной литературы по тележурналистике, а также исследование лингвистических, экстралингвистических и психолингвистических особенностей ток-шоу на материале двух современных телепередач из серии "Народ хочет знать" ( Дипломная работа, 86 стр. )
Анализ лингвистических средств рекламного текста в печатных средствах информации ( Дипломная работа, 76 стр. )
Анализ особенностей сленга ( Дипломная работа, 64 стр. )
Анализ примеров переводческих трансформаций в переводах рассказов Эдгара По ( Дипломная работа, 59 стр. )
Анализ способов перевода английской разговорной лексики ( Дипломная работа, 105 стр. )
Анализ структурно-функциональных английских фразеологических единиц и разработка методов и приемов их перевода на русский язык ( Дипломная работа, 87 стр. )
Анализ структурно-функциональных английских фразеологических единиц и разработка методов и приемов их перевода на русский язык ( Дипломная работа, 90 стр. )
Анализ употребления немецких заимствований на материале газетно-информационных текстов ( Дипломная работа, 58 стр. )
Англоязычный образовательный дискурс ( Дипломная работа, 75 стр. )
Аспекты взаимодействия категорий Языковая одушевленность - неодушевленность ( Дипломная работа, 93 стр. )
Ассоциативный эксперимент как метод определения общего и типичного в языковом сознании русских и англичан ( Дипломная работа, 62 стр. )
Безэквивалентные лексические единицы в публикациях британских и американских периодических изданий 5 2010-79 ( Дипломная работа, 79 стр. )
Безэквивалентные лексические единицы в публикациях британских и американских периодических изданий 5 ( Дипломная работа, 79 стр. )
Видовременные формы глагола в разносистемных языках (на материале русского и английского) ( Дипломная работа, 63 стр. )
ВИДЫ ПЕРЕВОДЧЕСКИХ ТРАНСФОРМАЦИЙ, ПРОСЛЕЖИВАЕМЫЕ ПРИ ПЕРЕВОДЕ ( Дипломная работа, 68 стр. )
ВЛИЯНИЕ ЛИНГВОСТРАНОВЕДЧЕСКОГО МАТЕРИАЛА НА ФОРМИРОВАНИЕ РЕЧЕМЫСЛИТЕЛЬНОЙ АКТИВНОСТИ УЧАЩИХСЯ ( Дипломная работа, 90 стр. )
Выявление структурно-семантических типов, специфических особенностей функционирования артионимов, определение их места в ономастическом пространстве русского языка ( Дипломная работа, 113 стр. )
Выявление сходств различий языкового сознания у старшеклассников общеобразовательной школы, а также определение уровня коммуникативной грамотности учащихся ( Дипломная работа, 116 стр. )
ГЕНДЕРНЫЙ АСПЕКТ РУССКИХ И АНГЛИЙСКИХ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ ( Дипломная работа, 93 стр. )
Деловое письмо ( Дипломная работа, 48 стр. )
Идеологически-оценочная лексика в творчестве В. Набокова0 ( Дипломная работа, 68 стр. )
Изучение компьютерного жаргона как социально-профессионального варианта русского языка ( Дипломная работа, 70 стр. )
Изучение компьютерного жаргона как социально-профессионального варианта русского языка 2009-66 ( Дипломная работа, 66 стр. )

 
 
Яндекс.Метрика